首先,十分感謝駱先生你的肯德基情報。不過說說就算了,他有在前面等著他全新的人生,我也有。此時還想再吃回頭草,似乎有些說不過去,也對不起。
點首歌來抒發一下自己目前澎湃激昂的情緒。
もう一度君に(再一次為你) words / music: RYUICHI arrangement: Tourbillon
再次凝望我啊 我怎麼也無法踏出半步
那時的我只懂得一直祈求 快要崩潰得無法言行如常
微微挺身 探向飄渺的夜空
你說誰也知道那顆星是拿不下來的
疲憊地輕輕一笑 是因為愛缺乏滋潤嗎?
要高歌什麼 才可回到絢爛的季節?
什麼言辭也不夠用來表達的愛意 一直都沒有從我心裡消失過
change my mind, my love
I’ll say I love you again
change your mind for me 願再次 傳達給你
跟我再談一次啊 填補空白的時間
可是比那重要的是 要是此刻我不在你身旁 也就無法擦乾你臉上的淚
我要再一次溫存 你那份快要中斷的思念 快要破碎的那天的愛
我答應不會再離開你
獨個抓到的未來告訴了我 溫暖的所在
應唱什麼才好? 我想見那季節時的你
什麼言辭也不會足夠用來表達 我快要被心痛打垮了
change my mind, my love
I’ll say I love you again
change your mind for me 願再次 傳達給你
為了絢爛季節時的我倆 要高歌什麼才好?
什麼言辭也不夠用來表達的愛意 一直都留在這裡
change my mind, my love
I’ll say I love you again
change your mind for me 願再次 傳達給你
change my mind, my love
I’ll say I love you again
change your mind for me 願再次 傳達給你
change my mind, my love
I’ll say I love you again
change your mind for me
change your mind for me
- Nov 05 Sun 2006 23:14
もう一度君に
全站熱搜
留言列表
發表留言