這是留言版的歌曲。Zard裡我最喜歡的一首。



永遠 

作曲、編曲:德永曉人



日文歌詞

朱い果実を見たら 私の事を思い出してください
あなたの決心が固まったら... きらきらとガラスの粉になって
このまま 消えてしまいましょう 誰も知らない楽園へ

今の二人の間に 永遠は見えるのかな
すべてを 手に入れることが 愛ならば もう失うものなんて 
何も怖くない

口のきき方も知らない 生意気な女性だと思った?
偶然 街で見かけたけど こえをかけようかどうか迷った
守るべきものは 何なのか この頃 それが分からなくなる....

「君と僕との間に 永遠は見えるのかな」
どこまでも続く坂道 あの日から淋しかった 想像以上に... 
Just Fallin' of the Rain

君と僕との間に 永遠は見えるのかな
この門をくぐり抜けると 安らかなその腕にたどりつける また夢を見る日まで



中文歌詞

見到了朱紅色的果實時,請想起我的點點滴滴。
如果你的決心夠堅定的話...就這樣化成閃閃耀眼的玻璃粉末,漸漸消逝吧。
飄向無人知曉的樂園。

現在的我們倆之間,見得到永遠吧?
如果所擁有的一切就是愛的話,
那些已經失去的,就沒什麼好害怕了。

連問話的技巧也不懂,你覺得我是個被寵壞的女人嗎?
偶然在街角見到了你,卻疑惑著該不該打聲招呼。
該去守護的,到底是什麼?最近,我越來越不清楚...

「你和我之間,見得到永遠吧?」
斜坡無止盡地延續著。
從那天起,就陷入了難以想像的寂寞...
Just Fallin' of the Rain

你和我之間,見得到永遠吧?
一旦穿越了這扇門,便要安詳地緊握住我的手,一直到還看得見夢想的那一天。

arrow
arrow
    全站熱搜

    duke7814 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()