花了五天的時間,把四十集央視笑傲江湖給看完了。其實在衛視中文台,我就已經看過了剪接版兩次。不過等看完DVD後,才赫然發現原來刪了這麼多細節。老實說精簡版對於那些已看過小說的觀眾而言,是較為好看,也比原版更符合小說情節的;不過若是沒看過小說,看完整版也無傷大雅。

這部戲被大陸迷罵到臭頭,其實有一半可能是炒作。我看過呂頌賢版的笑傲江湖也有兩次,要說竄改劇情,恐怕呂版也不惶多讓。這篇文章並不是替央版背書,因為該說的,金庸茶館的其他人說的自然比我還要更為清楚。我只是想就個人的感想,來看待這一齣戲。

在武打動作上,笑傲與新版天龍、神雕、射雕相比,那可真是小巫見大巫了。有些內力自然是要用特效手法來表現;但若說內力可以爆山破石,而且一眼就看出是用火藥炸的,可就過於誇張了。在這一點上,笑傲的武功就傾向於原汁原味的肉搏(有些電腦特效,還是有些過假,像對決東方不敗時的花瓣飄落,左冷禪對盈盈時的飛竹)。

有人會說,笑傲根本就是飛天人大戰;又,哪部戲沒用到吊鋼絲?神雕的李莫愁,居然可以三步登上襄陽的城牆,再飄飄然的飛下去,這個比較扯吧?小說內還要丟人墊著,電視上就一概省略。

再談劇情,很多地方加的料的確是莫名其妙。像是向問天與令狐沖的見面地點應該是在仙霞嶺;定逸師太應該死在龍泉谷;成不憂幾近無賴的死纏爛打(居然可以追到洛陽?),這些修改的劇情都使得劇情的行進節奏變得窒礙不順,是此劇最大敗筆。

但有些加入的劇情,又使得原本的故事內容增色不少。綠竹巷大戰的緊張刺激、梅花紅的幽默風趣,這些都算不錯。唯一缺憾的是,有些人物太早露面,這一點在精簡版中就盡量刪去。

央版是我看過多版的笑傲江湖中,整體選角選得最棒的。

李亞鵬的確在有些地方演得過度用力;不過他的令狐沖,看似狂放不羈、豪邁灑脫;事實上卻是個情感矛盾的人,在小師妹、師父師娘的情感衝突上便可一窺而知。令狐沖並非樂觀,而是達觀。呂頌賢演的是樂觀;李亞鵬演的是達觀。也就因為如此,李亞鵬雖然有許多演技上的缺點,但他是我心目中認為最接近令狐沖情感的人。

許晴是熟透了,他前期的任盈盈也是個殺人如麻的大魔頭潑婦,這無須辯解。但看其任盈盈的背景,這設定就沒有過多的不合理。哪有一個魔教的聖姑,嬌羞扭捏,在敵人面前也是小女人?這不合理吧。許晴到了後期跟隨了令狐沖,就如同方證大師說的「暴戮之氣盡去」,這就十分接近了任盈盈的形象了,不是嗎?也很合理。敗筆是,盈盈不應該在衡山出現,不應該在綠竹巷之前出現(精簡版好像刪了)。

形象最成功的:桃谷六仙(這我實在是不知該如何形容)、林平之、不戒、向問天、東方不敗、定逸師太、儀琳(有人說她的聲音○○○○、那又何妨?小說裡頭她的聲音為何,有人聽過嗎?)。呂頌賢版的桃谷「四」仙、盈盈、黃河老祖等繁多不及備載,老實說,那是什麼鳥?可惜的是楊蓮亭,他不該是一介小白臉。

結局改成任我行與岳不群決鬥,算是OK的。對照小說岳不群被儀琳胡亂「摸」死,任我行氣虛精竭而死,實在是虛弱了點。這帖子算是下得重,不過張力更大,所以我挺喜歡這結局的(不捨的是向問天居然斷了一臂)。

央視給我最多感觸的,是「意境」。儀琳抱著令狐沖在一片黃花海中亂奔;曲洋與劉正風合奏笑傲江湖時;曲洋說的那句「君子報仇十年不晚」;藥王廟的那場悲雨;思過崖的飄邈浮雲;綠竹巷的恬靜清怡;田伯光的死;嵩山封禪台的壯闊肅氣;岳不群被插成劍豬時,令狐沖那回頭的神情。有時想想,一部電視劇要傳達給觀眾的是什麼?呂頌賢版的背景,小鼻子小眼睛,帶給我的是什麼?

金庸自己也說過,武俠是表現當時的社會狀況,用武力來解決事情的狀況。至於人心,那是千古皆同的。拍攝武俠劇,這「武」和「俠」的比重,該如何平衡,本來就是一個很難取捨的點。港版的武俠片,要表現的到底是「武」還是「俠」?雖然央版有許多缺點,包括鏡頭時常胡亂跳(這點也讓我很火大)、節奏時常讓人差點睡著;不過瑕不掩瑜,這齣戲的著力點相當清楚的表現出來,那就是「俠氣」。

每看一次,就有不同的領悟。這部片是我認為我目前所看過的武俠片中,雖不完美卻最讓我滿意的一部。



我想箇中意境,就如同方證大師所云:

「葷血摒除唯對酒,

歌鍾放散只留琴。

更無俗物擋人眼,

但有泉聲洗我心。」
arrow
arrow
    全站熱搜

    duke7814 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()